13:27

The month of the West
А меня страшно поражает, как в германских языках будет одиннадцать. В каком был восторге (и сейчас есть), когда узнал, что по-немецки - elf. И никогда не приходило в голову, что в английском eleven стоит только одну букву убрать - и будет elven. Эльфийский. Elven-folk. Elven-tongues. Elven-spells.



Просто у меня с этим числом особенные отношения. В частности, я в детстве его страшно любил. И до сих пор, наверно, оно любимое. Одиннадцать. Не помню, сколько мне было лет, но достаточно, чтобы всё отчётливо помнить, когда я был в полной уверенности, что это - самое большое на свете число. Однажды (это очень хорошо помню) папа и мама, уезжая в город, спрашивали меня, что мне из города привезти. А я говорю, конфет, мол. А они говорят, сколько - килограмм, два? А я набрался наглости и говорю: Одиннадцать! (конечно, штук, а не килограммов). И чувствовал себя, как падишах, дающий кому-нибудь невыполнимое задание. И думал ещё с грустью: ну конечно же, они никогда не смогут столько конфет привезти... Ведь одиннадцать - это почти что бесконечно много!



Ну правда, я и сейчас уверен, что-то в этом есть. Поистине эльфийское число. Elven-number.

URL
Комментарии
25.10.2005 в 20:19

А меня страшно поражает, как в германских языках будет одиннадцать.

а меня поразил этот пост...

Дело в том, что я тоже обратила на это внимания достаточно давно, еще до того, как началось мое увлечение эльфами в частности и Толкином, потому, что 11 - это как бы число всей моей жизни. У меня очень много на него завязано и оно.. ну довольно-таки часто мне встречается.

Радостно, что еще кто-то заметил эльфийскость этого числа.

:)
25.10.2005 в 22:51

The month of the West
Спасибки, тоже приятно видеть единомышленника/единочувственника. :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail